L Censura en el Tango

Mayo 2006

 

 " El Tango es tan antiguo como el hombre ..
.. nació con el primer dolor del alma. " 
1

 

 

 1 - Preliminares

::.. Durante las últimas décadas del siglo XVIII ocurrió en toda América una feroz censura y condena a los bailes populares (mazurcas, tapadas , bundes, chuchumbés ...) y fueron prohibidos por su erotismo, sensualidad y provocación  . Gobernantes y clérigos  consideraban como inadmisibles los bailes donde se mezclaban hombres, y muyeres de todas clases sociales y razas. 

::.. La danza prima, fue contemplada por el clero del Siglo XVIII como diversión pecaminosa, Cuando danzarla hombres y mujeres cojidas de las manos incurrían en excomunión. Las disposiciones legales (eclesiásticas), pretendían reformar costumbres y condenar supuestos abusos. La Disposición VI (titulo III) del Sínodo de Oviedo, autorizada en 1784 por el Real y Supremo Consejo se ratifica la providencia dada por dichas a nuestros generales, en que prohíbe con pena de excomunión mayor "latae sentenciae" las Danzas, Contradanzas, o bailes de hombres y mujeres asidos de las manos, enlazados y unidos entre sí.

::.. La baronesa Eloísa D'Herbil de Silva,  pianista-compositora  nació en Cuba en 1852  y llega en 1868  a Buenos Aires donde vivió por 75 años, lo que la acercó a la música Argentina y compuso  también  tangos  (e.o. Che, no calotiés, La multa, El güeco, Y a mí qué?, Que sí que no, Por tus ojos y Yo soy la rubia.).Afirma Ostusi que ella "se ubica no sólo como una de las buenas compositoras de la época fundacional del tango, sino como la primera dama de la aristocracia que venció la prohibición del tango en su medio social". Ostuni reafirma la tesis de que el tango no tuvo su etapa de música prohibida sino que su rechazo fue hacia el hombre orillero y su ambiente.
 
::.. El Tango "La multa" lleva letra del poeta Nicolás Granada y fue compuesto en referencia al edicto policial que penalizaba con 50 nacionales a quien piropease a una mujer en la calle.
La censura (sobre todo la ejercida desde el poder) es un reflejo del temor de las clases dominantes que sospechaban ( y a veces con razón), que detrás de la novedad u otras costumbres, se escondía la posibilidad de reclamos, protestas y problemas llevando a la ingobernabilidad con pérdida de los privilegios.

::.. Con la generalización progresiva de la música moderna en todas las clases sociales, comenzó a bailarse “a lo agarrao” las danzas modernas al son de nuevos instrumentos, ritmos , modas y pasos. Poco a poco fue evidente que no eran tan peligrosos para la sana moralidad pública, lo que ha demostrado que lo que fue “malo” , pasado el tiempo, resultó “menos malo” y hasta “acceptable y bueno” después. 2

 

 2 - Censura en Argentina

::.. El Tango apareció en Buenos Aires a partir de 1870 como música-danza de los inmigrantes; esto en los barrios más pobres, suburbios y conventillos portuarios. Como origen se menciona un compuesto del Candombe africano , de la Habanera de Cuba y de la Tanguera de Sevilla. Este fenómeno cultural     asumió     una serie    de connotaciones que derivaban de la situación social y política y han originado  una  serie  de reacciones y polarizaciones de posturas por parte de representantes de distintas autoridades civiles, religiosas y públicas.. 3

  Fase I   :     3 - Censura del Tango- Baile

::.. Cabe notar que es precisamente en Argentina que aparecen desde su origen las primeras censuras al tango, siendo la última abolida en 1946 por el Gral. Perón, a petición de ilustres poetas y músicos (12). En una primera fase la censura se dirigió contra el Tango-Baile “prostibular”, como consecuencia de la rigidez moral e intelectual de la alta sociedad llamada ”gente decente”, del rechazo al nuevo y afán de preservación de las buenas costumbres. En realidad no es tanto el tango que se censuraba, sino sus protagonistas. El tango tenia que evolucionar palautinamente, rescatando sus valores como “sentimiento, ilusión, emoción, pasión” , eliminando expresiones de sexualidad, vulgaridad, indecencia y violencia entre otras. En el baile no era decente los pasos del “corte” y de “quebrada” por la promiscuidad de los bailarinas , ni ciertos estilos de bailar que bordeaba la obscenidad.

::..
Algunos ejemplos:  Monseñor Gustavo Franceschi escribió en la revista “Máscara” en 1936 a causa de la llegada del cadáver de Carlos Gardel a la Argentina: “(Gardel) empleó toda su inteligencia, que jamás había sido cultivada, que era perseverante pero corrompida, para mejorar sus medios de expresión. No concebía cosa más alta que la que hizo. Nadie ha de recriminarle su escasez de valores perennes; pero es insultar a la Argentina el presentarlo como símbolo acabado de su ideal artístico. <> No se olvide que el amoralismo simbolizado por un Gardel cualquiera, es anarquía en el sentido más estricto de la palabra. Téngase en cuenta que el desprecio al trabajo normal, al hogar honesto, a la vida pura; el himno a la mujer perdida, al juego, a la borrachera, a la pereza, a la puñalada, es destrucción del edificio social entero”.

                                                          

::..
Otros personajes, como aquellos intelectuales y escritores, Leopoldo Lugones, Enrique Larreta (sostenía que el tango despierta ideas desagradables) y Carlos Ibarguren ya habían condenado los cortes y las quebradas, afirmando que el tango no es argentino, que es simplemente un producto híbrido del arrabal porteño. En el caso de Lugones recordemos que apoyó al golpe militar del 6 de septiembre de 1930 que derrocó a Hipólito Irigoyen y dio comienzo a la peor parte de la historia Argentina. Lugones dijo del tango “ ese reptil de luapanar ”.

::..
Los  títulos de los primeros tangos tenían indudablemente una  connotación sexual, como “La Clavada”, “El Serrucho”, “Dos sinsacar”, “Dejala morir a dentro”, “El Choclo”. En las tanguerías (antes llamadas “academias”, hoy “milongas”) los actos bochornos y violentos eran  asunto de cada día, con la correspondiente represión policial, cierre de locales por disposiciones municipales, interdicción de baile etc.   No faltaban gente que culpaban al tango por esto y ten
ían fáciles  pretextos para justificar  su repudio y la censura .     4

 Fase  II :      4 - Censura del Tango-Canción

::.. Con los cantores de tango, se comienzo a escuchar tangos no-aptos para baile y con “Mi Noche triste” (1917, nace un nuevo tango instrumental “melancólico y de lamento”, más lento y más elegante.  En el "Tango en su Época de Música Prohibida", José Sebastián Tallón afirma que "Mi noche triste inaugura el tema repelente del canflinflero que llora abandonado por su querida prostituta". Ricardo Ostuni, por su parte, considera que "a despecho de ese desafortunado juicio, ese tango es una elegía por su tono y por su tema. Contursi fijó el carácter elegíaco de su obra al concebirlo como expresión de una pena de amor".

::.. "Nada autoriza a suponer -continúa Ostuni- que el protagonista fuese  un proxeneta que  lamenta el abandono de su pupila, excepto que se lo intente argumentar a partir del lunfardismo 'percanta', nombre con que los rufianes aludían a su concubina. Pero aunque así lo fuese, el canto sólo refleja la angustia de la soledad y del amor perdido, dramas que el hombre sufre simplemente por su condición de tal".

::.. Ostuni indaga los orígenes y la evolución del tango desde una perspectiva socio-política y sostiene que "los primeros compases de los primeros tangos ya están escritos en los visibles e invisibles pentagramas de Buenos Aires". El autor concluye  su  ameno  trabajo  diciendo del tango "El tiempo es siempre su tema principal,  así  como  la   tristeza  es su materia" De ahí la certidumbre que dejó escrita en un poema:

     El tango es tan antiguo como el hombre
  Nació con el primer dolor del alma."

          
" Treinta versos para sentir el tango"

::.. Una vez que el tango-baile fue prácticamente aceptado por la alta sociedad argentina, la censura se enfoco a las letras del Tango-Canción. La difusión de canciones tenían entonces una creciente popularidad con las radio-emisoras, show con impresionantes orquestas y discos fonográficos. Nuevamente apareció la critica, en una segunda fase, esta vez hacia el “lunfardo” (jerga de los emigrantes) utilizado en las letras de tango, considero inadmisible para la alta sociedad. Tenía que cambiarse las letras, quitándole los fantasmas de su origen marginal .

::.. La década de 1940 el avance de Nazismo y el Fascismo era, por lo menos en los ámbitos gubernamentales y algunos grupos sociales, muy bien recibido en la Argentina .Recordemos la neutralidad Argentina en la segunda Guerra Mundial. En ese ambiente ideológico aparece la censura radiofónica. Es sabido por todos que esta censura apareció, de alguna manera oficialmente, en 1943 con el gobierno (la dictadura) del General Pedro Pablo Ramírez. Es decir que todo lo que se debía emitir por radio, antes tenía que obtener el permiso correspondiente. Las radios dependían de la Dirección General de Correos a través de una oficina llamada "Radiocomunicaciones".

                                                        

::.. En el Gobierno de Ramón Castilla, su Ministro de Educación Gustavo Martinez crea una comisión presidida por Monseñor Gustavo Franchesi, encargada de salvaguardar la pureza del idioma. Por lo tanto se presionó para prohibir tangos, eliminando el voceo, cualquier referencia a la droga, al alcohol y el uso del lunfardo. Dicha censura se oficializa (a pesar no haber decreto que lo documente) a través de la oficina “Radiocomunicaciones” , que expendía el sello “Aprobado por Radiocomunicaciones para su libre difusión". Dicha lamentable censura, que elimino el pintoresco, altero el sentido de las letras, llegando mayormente a una parodia del tango.

Ejemplos  de dicha censura :

::.. El tango "De barro"  (Piano-Manzi) no pudo ser  emitido por radio, por incluir la palabra “pucho”,  en realidad  término Quechua,  falsamente clasificado como Lunfardo . ž El tango "Tal vez será mi alcohol" (Manzi-Demare) fue renombrado "Tal vez será mi voz".  že l tango "Shusheta" (Cadicamo 1920) fue rebautizado "El aristócrata".
 

::.. El tango “Chiqué” (Brignolo 1920) cambiado a “El elegante” .   ž    En el tango “Esta noche me emborracho” (Discépolo 1928) la letra “sola, fané, descangayada” fue traducido a “sola, deslucida y averiada” .   ž   En el tango “Chorra” (Discépolo1928) en forma similar “Chorra, vos, tu vieja y tu papá” pasa a ser “Ladrona, tú, tu padre y tu mamá”.       ž      El tango “La ciruja” (Marino 1926) pasa llamarse “ El recolector” .   ž    El tango “Mi noche triste”” (Contursi 1917), la frase “percanta que me amuraste” pasó a ser “muchacha que me dejaste”.
 

::.. De todas maneras la censura se aplicó y muchos tangos o fueron directamente prohibidos en las radios o hubo que modificarles las letras. Tangos como "Mano a mano, Mala junta, Boedo, Mi dolor y Los Mareados", por citar algunos, tuvieron que modificar sus letras con, por supuesto, muy inferiores resultados poéticos. El caso de "Cambalache" quizás sea el ejemplo más claro de todo lo que fue la censura y de ese temor y recelo del que hablaba al comienzo ya que fue prohibido por todas las dictaduras que gobernaron a la Argentina desde 1943.
 

::.. Como ya mencionado esta censura termino el 25 de marzo 1946, cuando 12 poetas y músicos (Aníbal Troillo, Francisco Ganaro, Luís Rubinstein, Rodolfo Sciammarella, Homero Manzi, Alberto Vacarezza, Enrique Maroni, Santiago Adamini, Lito Bayardo, Juan-C. Perez , Enrique CadicamoJosé Razzano, J-C. Pérez de la Riestra) fueron recibidos en audiencia privada por el Gral Juan Domingo Perón, quien accepto sus peticiones.

::..
Lo que hay que rescatar es que esa es la actitud que se debe tener frente a la censura. Porque esa condena que suelen ejercer los que se consideran dueños de la verdad siempre a perjudicado a cualquier manifestación artística, y es nuestro compromiso evitar que eso no vuelva a ocurrir. 5

 

 5 - Censura en Europa y otros Países 

::.. Al principio del siglo XX, desde Buenos Aires finalmente el tango alzó el vuelo rápidamente hacia  los demás países Sudamericanos, Estados Unidos y     el Viejo Continente , alcanzando su primer gran éxito internacional en todos les estratos sociales y al mismo tiempo se observa una reprobación y censura de mucho mayor envergadura que en Argentina.    Apareció, bastante modificado, en los cabaret y restaurantes nocturnos de Montmatre en París, desde los cuales penetró en los salones de la buena sociedad gracias a la moda que lo ha impuesto, para difundirse por Alemania, Austria, Italia, Inglaterra, por todas partes casi. Más tarde también llego a Japón, que hoy tiene una alta cultura del Tango. Sin embargo disponemos de  insuficientes informaciones para saber si en esta sociedad tan conservadora del Japón ha existida una censura tanguera.
 

::.. El primer tango que de Argentina llegó a Europa , provocó el más grande escándalo que se haya verificado jamás en la historia de las costumbres modernas." Se trata de un período conocido a través de leyendas que son casi mitos. La recepción del tango en Italia son tratados por la prensa local de la época con una exhaustividad que en algunos casos confina con la reiteración obsesiva. Ejemplo de ello es la descripción del "velorio del angelito" -durante el cual, según el periodista, se baila el tango- como fiesta pagana que constituye una "repugnante visión de una humanidad abrasada y embrutecida" .

::..
Entre las prohibiciones cabe mencionar en primer término por ser cronológicamente una de las primeras la emanada por el Emperador de Alemania, Guillermo II. Cuando ésta se produce, el corresponsal de "Il Mondo Artistico" en Berlín envía una colorida descripción de sobre la situación provocada en esa ciudad por la novedad sudamericana. El Kaiser ha hecho lo que ha podido para impedir que los gentilhombres se identifiquen con la baja sensualidad de los negros y de los mestizos (...) en el tango la decencia se encuentra en pleno naufragio, y por este motivo el emperador Guillermo lo ha prohibido a los oficiales cuando éstos vistan uniforme".

::.. Las explicaciones kinéticas abundan en la prensa: "Consiste [este tango] en una serie de gestos y de movimientos más o menos lascivos de caderas, pero de un carácter mucho más estético y pintoresco -cuando está bien bailado- que el del tango argentino."

::.. Desde Buenos Aires el tango va difundirse bastante modificado en los cabaret y restaurantes nocturnos de Montmatre en París, desde los cuales penetró en los salones de la buena sociedad gracias a la moda que lo ha impuesto, para difundirse por Alemania, Austria, Italia, Inglaterra, por todas partes casi." Más tarde también llego a Japón, que hoy tiene una alta cultura del Tango. Sin embargo disponemos de  insuficientes informaciones para saber si en esta sociedad tán conservadora del Japón ha existida una censura tanguera.

::..
Mientras que Chile durante 1912 un grupo de mujeres católicas (vinculadas a la elite), constituyó una “Liga de damas chilenas” (calificadas como Matronas de la Patria .. defensora de la moralidad pública y doméstica”, siendo el Arzobispo de Santiago su Director. En 1914 la Liga se felicita de que la Iglesia “se niega a absolver a los penitentes que bailan el famoso tango Argentino por considerarlo absolutamente inmoral”.
 

                                                       


::.. Hoy en Italia se practica un tipo local de tango en casi todo el territorio italiano. Se trata del llamado tango liscio, que textualmente significa "liso". El liscio es una familia de danzas de pareja enlazada integrada por el vals, la polca, la mazurca y el tango. Aparece a comienzos de este siglo 20. La primera comenzó hacia 1913 y consistió en el fenómeno de llegada del tango a Italia, portador de una coreografía nueva y osada que obtuvo inmediata aceptación por parte de la alta burguesía, por su aspecto coreográfico (tango-baile).. Hay que recordar que más de 50% de los inmigrantes en Argentina eran Italianos.   

::.. En Italia se observaba que ... “en realidad en Argentina el tango sigue haciendo furor, pero ha permanecido en la tabernas y casas de mala fama; no ha subido jamás a los salones, no ha penetrado jamás en las casas decentes.(...) En la Argentina el tango ascendió desde las poblaciones primitivas hasta las civiles; pero, mientras que la música consiguió penetrar también en la burguesía, los pasos de la danza se detuvieron en los bodegones y en los bailes de baja calaña. Las bailarinas habituales del tango eran las mujeres equívocas y los compadritos: producto indígena que corresponde a nuestro tunante o granuja.

::.. Durante los primeros meses de 1914 las condenas de prelados se producen a diario. En Italia el cardenal arzobispo de Verona (Arcilieri), los arzobispos de Ferrara y de Módena (Natale Bruni), los integrantes del Colegio de Párrocos de Milán, el obispo de Udine (Antonio Anastasio Rossi), el cardenal arzobispo de Vicenza y muchos otros se suman al coro de anatemas.

::..
En Francia se comenta una idéntica actitud merece destacarse la condena del Arzobispo de París (Cardenal Amette), por la oleada de comentarios que la misma despertó en distintos medios -numerosas referencias a los modos decentes e indecentes de bailar por un lado, protesta formal de los maestros de baile de París por el otro-el cardenal Amette no haya presenciado exhibición alguna de la danza que se apresura a prohibir antes que el mismo cardenal vicario de Roma lo haga (al fin de cuentas, también en tema de condenas París debe llevar la delantera y servir de ejemplo al resto de Occidente).
6

 6 - La Iglesia y el Tango  

::.. La corriente secular adoptada por la Iglesia Católica frente a las danzas. la historia de las prohibiciones que acompañaron el proceso de recepción por parte de determinadas clases sociales de otras danzas en siglos anteriores. Podría, por ejemplo, haberle caído entre manos una de las numerosas condenas que otrora recibiera la contradanza -como la emitida en 1746 por el obispo de Buenos Aires, so pena de excomunión.

::..
Es en el terreno eclesiástico donde se verifica la principal actividad de condena del tango. Si bien es cierto que en ningún documento aparecen declaraciones explícitas del Papa sobre el tema, también lo es que el Vicario de Roma alzó su voz contra la novedad escandalosa.      En una pastoral enviada a los párrocos de Roma comenta la noticia -recibida por él "con vivo dolor"- de la introducción de "una danza que, venida de ultramar, constituye un grave ultraje al pudor, habiendo sido por esto mismo ya condenada por tantos ilustres obispos y prohibida también en tantos países protestantes", y se  aconseja al clero sobre la actitud de condena a adoptar ante este hecho.

::.. "L'Osservatore Romano" (órgano oficial del Vaticano)  publica que "con sabio consejo, la autoridad eclesiástica deplora la depravación de las costumbres en Roma, no sólo por la reciente introducción de danzas nuevas venidas ; dicen  de la Argentina que allí, por informaciones recibidas, son justamente incriminadas y constituyen las delicias sólo de los bajísimos fondos de la sociedad, y por otras tantas  formas de indecente licencia (...).

::.. Por lo tanto si bien es cierto que hoy es difícil de encontrar escritos  de censura contra el tango (disposiciones, órdenes, condenas, puniciones etc.)  de las diferentes  religiones,   no cabe duda alguno que si existieron fuertes condenas y recomendaciones morales a los fieles  por parte de numerosos eclesiásticos a nivel de cada país .  7

 

  7 - Conclusiones

::.. La censura del  Tango  no  puede considerarse como un hecho  aislado puntual, sino forma parte de una condena generalizada  de la aparición de novedosos bailes populares en el nuevo Mundo, a partir de finales del siglo XIII.  La iglesia, los gobernantes y la alta sociedad se alarman por el deterioro de las buenas costumbres y el orden establecido, provocado por estos bailes condenables por su contenido de erotismo, sexualidad, provocación, promiscuidad, mezcla racial y bajo nivel social de las personas que practicaban estos bailes al inicio.

::.. En Argentina las diferentes prohibiciones y censuras del tango  empiezan desde su inicio en Buenos Aires  en 1870 aproximadamente y  han perdurado  hasta 1946, abolidas finalmente por el General Juan Domingo Perrón, a petición de músicos, artistas y poetas. Este periodo ha sido marcado claramente por 2 periodos de censura : el primero contra el Tango-Baile, luego el  segunda contra las letras del Tango-Canción (pero nunca  contra el Tango-Música) .

::.. En  Europa , a partir de 1900 , la expansión del  Tango fue impresionante y rápida, siendo adoptado de inmediato  por las clases medias y altas del Viejo Continente; esto en una época de afán de liberación (pre- y postguerra mundial), de renovación y diversión.  No cabe duda que el Tango, por su sensualidad, era una novedad nunca imaginada, aún considerando el atrevido del "French Cancan" o de los bailes llegando  de Estados Unidos  (p.e. el Charlestón, One- Step, Swing etc).También sus condenas y censuras verbales (principalmente por la iglesia católica y protestante)   aparecieron de inmediato  y con fuerza, pero solamente contra el Tango-Baile.  y esto alimento constantemente los noticieros de primera página en la prensa,   radioemisoras  y  cine-noticieros.

::.. Hoy salta a la vista (que ironía) que en realidad la censura nunca fue contra el tango en sí,  sino contra sus protagonistas. La censura (sobre todo la ejercida desde el poder) es un reflejo del temor de las clases dominantes que sospechaban ( y a veces con razón), que detrás de la novedad u otras costumbres, se escondía la posibilidad de reclamos, protestas y problemas llevando a la ingobernabilidad, con pérdida de los privilegios.

                                                            

::.. La  gran sorpresa en relación con esta efectiva censura del tango (a nivel internacional), es que todo fue en forma verbal por comentarios, recomendaciones, críticas, condenas etc.  Hay gran dificultad de encontrar  documentos  legislativos, reglamentaciones, ordenanzas  o  regulaciones al respecto.  

::.. Hoy puede decirse que el Tango esta mundialmente acceptado y reconocido como música y baile de gran prestigio artístico. Sin embargo sigue censurado por ciertos sectores políticos y religiosos radicales del Medio-Oriente, así como algunas sectas cerradas en el mundo occidental. 

::.. Hoy muchos se  preguntan que hubiera sido del Tango  sin las implicaciones  de una censura ? Lo que es cierto es que sus protagonistas han tenido que luchar contra esta censura, pero lo que finalmente  ha producido una gran evolución artística del Tango, en la música, en el baile y en las letras.  Por otra parte no se puede negar que la inmensa polémica a nivel internacional  ha contribuido a alimentar  una masiva propaganda para el tango y por ende  logrando  su enorme éxito . . .   de  hoy , ayer y de siempre .

 

"Tango ... que me hiciste daño clavándome tu puñal al corazón
y hoy quieres que te perdone, enamorándome con tu bandoneón..

 Y a pesar de todo, yo te quiero..porque sos ...
.. .el mensajero del alma ..del alma del arrabal !! "
8

 

 

 8 - Bibliografía

  Adaptación, Recopilación y Redacción
Team  ProTangoPeru - Lima Mayo 2006
Investigación : Francois Dietlin
  Referencias - Bibliografía 
Revista ArgenTango  No.1 - Argentina 2006
 Publ. TangoReporter  - EEUU  2005
Art, Viaje al corazón del Tango / Argentina 2000
Art. Revista Transcultural de Música / España
Documentaciónes sobre Bailes Prohibidos
 

 Team ProTangoPeru / e-Mail     protangoperu@gmail.com

 Diseño & Programación del Portal    Francois  Michel  Dietlin

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/// star

 

t floating

 

 

 

menu /// start auto-scrolling /// end auto-scrolling