Pro-Tango  Peru  presenta ...

Origen  Palabra    Tango

Junio   2007

" El Tango estiliza el Cuerpo, serena la Mente

y alegra el Corazón" 

    CONTENIDO  click  MENU

 1

 

  Introducción   

El dos por cuatro, la música ciudadana, el lamento del hombre argentino, "Cambalache" y cuántas letras más que recorrieron el mundo. Muchos han sido los modos en que se ha llamado al tango. Se coincide en que se trata de uno de los bailes más sensuales, una de las poéticas más nostalgiosas y trágicas; retratos sociales, sin par, que enamoró a pobres y ricos y a hombres y mujeres de distintos países, desde Japón a Estados Unidos. Pero, la denominación tango tiene un significado concreto. Eso es lo que se ha querido averiguar y exponer como para entender desde el lenguaje qué significa esta famosa palabra.  

Entre los muchos misterios que encierra el tango, el primero es el de su propia denominación. La voz tango se encuentra en las culturas africana, hispánica y colonial. Según algunas teorías, tango derivaría de tang, que en una de las lenguas habladas en el continente negro significa palpar, tocar y acercarse. Entre los bantúes, además, hay dos idiomas que se denominan tanga y tangui. Y entre las lenguas sudanoguineanas Figura la tangalé. Curiosamente, el contenido hispánico de la palabra se acerca a la africana tang. Tango en castellano es considerado una voz derivada de tangir, que en español antiguo equivale a tañer, y de tangere, o sea, tocar en latín.

v

En la colonia, a su vez, tango era la denominación que los negros daban a sus parches de percusión. Ellos la pronunciaban como palabra aguda: tangó. Y tangó eran también los bailes que organizaban los africanos llegados a la fuerza al río de la Plata. En esas reuniones se creaban tales desórdenes que los montevideanos ricos, y auto-considerados respetables, llegaron a pedir al virrey Francisco Javier Elío que prohibiese "los tangos de los negros".

v

La acepción hondureña que brinda el diccionario, referida a una especie de tambor que fabrican los indígenas, parece acercarse al sentido africano de la palabra. Es difícil saber si se trata de una casualidad o de una transculturación.

Nota : Solo como curiosidad, porque en principio no tienen vinculación con el origen del tango rioplatense, cabe mencionar que una región de Japón se llama Tango, al igual que una fiesta infantil de ese país, y que antiguamente en Brasil tango era sinónimo de samba. -  Nextango

2

  Enciclopedia : Microsoft Encarta  

Aunque se aplica a músicas de muy distinto carácter y forma, tango es una palabra cuyo origen responde al mismo fenómeno histórico: el trasiego cultural entre España y América. De raigambre africana, proviene del comercio de esclavos, según historiadores como José Gobello y Ricardo Rodríguez Molas. En algunas lenguas africanas, designaba el lugar donde se reunía a los negros lugareños para embarcarlos como esclavos. El término tangomao era un africanismo de la lengua portuguesa y quería decir 'hombre que trafica con negros'.

v

En América, por extensión, se llamó tangos a los sitios en que la población negra se reunía para bailar y cantar, y por el mismo proceso de ampliación verbal, a toda la música que se tocaba en ellos. El parecido con el término tambor ha hecho pensar que se trataba de una deformación de esta palabra, ya que tambor fue, asimismo, en los siglos XVIII y XIX, un lugar de baile en distintos países de Hispanoamérica.

3 

 Dicc. Gen. Lengua Español VOX 

Baile de origen argentino en compás de dos por cuatro, de movimiento lento y diversidad de pasos, ejecutado por una pareja enlazada, generalmente con acompañamiento de bandoneón. Música y canto de este baile.

4

  Dicc. Gen. Real Academia Española   

 (Posible voz onomat.). 1. m. Baile rioplatense, difundido internacionalmente, de pareja enlazada, forma musical binaria y compás de dos por cuatro. 2. m. Música de este baile y letra con que se canta. 3. m. Fiesta y baile de gente de origen africano o popular en algunos países de América.

5

   Enciclonet.com  

(Voz onomatopéyica que imita el son de un tambor); sust. m. 1. Baile de pareja, de gran cantidad de pasos, que se baila ... (1 y 2)[Música] Tango. Es un modo de expresión musical que incluye canto y baile. De orígenes inciertos, nació derivado ... (3)[Música] Tango. Cante básico del flamenco, sin relación alguna con el estilo argentino popularizado por Carlos ...

6


 Dicc.  Regionalismos Lengua Española  

América Fiesta y baile de negros o de gente humilde, origen del baile de sociedad de igual nombre. Chile, Cuba Baile de ínfima clase. Colombia Tabaco para mascar. Honduras Instrumento músico indígena, especie de tambor. México Rechoncho.

7 

 Un Siglo de Tango

Esteban Pichardo, en su Diccionario Provincial de Voces Cubanas (Matanzas, Imprenta de la Real Marina, 1836, Pág.. 242) definió: 'TANGO. N. s.m. Reunión de negros bozales para bailar al son de sus tambores o atabales'. En Buenos Aires se llamó tango, ya a comienzos del siglo XIX, a las casas donde los negros realizaban sus bailes. Probablemente tango sea voz de origen portugués, introducida en América a través del créole afro-portugués de San Thomé y llegada a España desde Cuba. - www.me.gov.ar

8 

  Manuscritos españoles

La palabra Tango aparece por primera vez en un curioso  manuscrito como sinónimo de fiesta y reunión de bailes:   Hàcela   muy   interesante también  lo  pintoresco, curioso y lindo del vestido del majo y la gracia del lenguaje que en semejantes tangos o bailables,  característicos a estas gentes. José Blas Vega aporta el título del manuscrito que cita y su  fecha: Apuntes para la desocupación de la ciudad de Cádiz, escritos por D. F. De Sisto. Año de 1.814, Cap. XIV “Bailes de Cádiz”.           

v

Una de las referencias más antiguas que se encuentran respecto   al   Tango,   corresponde  a   la Zarzuela Andaluza ¡Es la Chachí!, original de Francisco Sánchez del Arco, donde en una escena  de cante y baile  andaluz, dice una de los personajes: “POR MIS TANGOS DE SEVILLA”.  El libreto de la citada Zarzuela se editó en Cádiz en 1.847, por lo que Blas Vega afirma: Y nos consta que esta es la época en la cual el   Tango   adquiere su autenticidad flamenca, puesto que el Diccionario de la Real Academia Española de la Lengua de 1.832 no lo define todavía y si lo hace en 1.852. El Tango, un cante con copla de cuatro versos a veces tres octosílabos,  siendo uno de los estilos básicos del Flamenco, así como uno de los cantes más antiguos del acerbo flamenco - El mundo del Flamenco (Serianiaderonda)

9

  Etimología Palabra Tango

El Tango Argentino lleva consigo las influencias de las culturas diversas. Dentro de la historia, la gente de todas las partes del planeta ha afectado a creación del tango en una manera creativa y exclusiva. Hay muchas teorías e hipótesis tanto sobre el origen del tango como el baile, asimismo y sobre el origen de la misma palabra Tango. En su artículo "Tango, vocablo controvertido"  José Gobello dice: "La etimología de la voz tango ha movilizado muchas fantasías y distintas tentaciones" en las que cayeron diversos estudios. Por su parte Horacio Salas en su libre "Tango" reconoce que "no hay acuerdo acerca de su etimología".

Una de muchas teorías sobre origen de la palabra Tango es la teoría que en efecto la palabra Tango presenta una onomatopeya. Según esa teoría la palabra Tango significa el sonido de tambor, que se ha utilizado en el tango temprano. Se cree que proviene del idioma Ihibio Tamgu que significa: tambor & bailar y no como algunos mencionan de la palabra española "Tambor". En ambos casos sería relacionado con el instrumento de percusión manual, y por extensión nombre que se daba al baile practicado al ritmo de su sonido, el tam-tam o candombe de los bailes negros. Se señala que el bailarín le decía al candombero para que sonara su instrumento "tocá tango". De esta manera, la palabra "tango" estaría abarcando tanto al lugar, como así también al instrumento y a la danza.

Pero, hay algunos factores que ponen en cuestión esta teoría. Primero, el tambor no es el típico instrumento de tango en la música de tango, como en el viejo tango tanto ni en el nuevo tango. Violín, guitarra y flauta fueron exponentes de la música temprana del Tango, y más tarde también y el bandoneón Alemán, y no hay alguna prueba que cualquier tambor se ha utilizado.

v

Otra teoría del origen de la palabra procede de la palabra Portuguesa tangere, que significa 'tocar'. Representantes de esta teoría encuentran el fundamento en la influencia fuerte de cercano Brasil. Pero, tomando en consideración que para el tango temprano no fue característica la posición cerrada, como hoy día tiene la palabra tangere o sea 'tocar' lo no se pueda aceptar. La posición cerrada va a ser más tarde característica del Tango Argentino como la danza, pero lo se ocurrió después que el Tango ya se hizo conocido bajo ese nombre. Así la palabra 'tocar' no pueda ser la fuente para algo donde no existía algún contacto.

v

La teoría más aceptable es la teoría según la cual la palabra `Tango` tiene el origen Africano. En algunos lenguajes Africanos, el Tango tiene significación de `lugar cerrado`, o sea, el lugar donde se bailaba en área cerrada.

v

En España la palabra `Tango` tenía significación de bailes Africanos, y algunas formas de Habanera son conocidas como el Tango Andaluz.  Asimismo en el siglo XIX, en España, se menciona la palabra tango para un palo flamenco  y en documentos coloniales españoles se usa el vocablo para referirse al lugar en que los esclavos negros celebraban sus reuniones festivas.

Conforme a eso, está claro que la palabra Tango fue en uso antes del Tango como la danza. Se propone que primeros pasos del Tango se han originado en esos tango lugares de África, dónde se bailaba, sin abrazos, que refuta una vez más la teoría que el Tango procede de la palabra Portuguesa tangere.

v

Hay algunas opiniones que la palabra Tango se originó en África Oeste derivada de la palabra Tambo que significa una celebración o fiesta. - Una Investigación del Prof. UNLP Oscar Escalada,  llega a la conclusión que la voz Tango es oriunda de América, que su origen es la quechua tanpu, modificada por el español en tampu y tambo, siendo utilizado con su significado original (sitio, reunión, posada) al principio en referencia a los indios y luego por extensión a los negros, esto hasta aprox. 1780 y después en tango por asociación fonética y similar significado con la voz bantú, y por el fenómeno pan hispánico. A partir 1860 se afirma la voz tango siendo utilizada como danza o lugar de baile, dejándole a tambo el significado de prostíbulo. En 1917 tango amplia su significado de tango-danza también a tango-canción.

v

Hoy sin embargo parece plausible que la palabra Tango ha llegado en Argentina sobre el océano Atlántico, porque Buenos Aires tenía un gran papel en el comercio con gente, que se frecuentemente evita fortuitamente o con intención, pues muchas teorías sobre el origen de la palabra Tango no puedan aceptar. El papel central en aparición de la palabra Tango tiene África y los africanos quienes en el siglo XIX han atravesado el océano Atlántico y llegaron en Río De La Plata, donde encontrarían su libertad en el baile.    -  Pasión tango

10

   Acepción de la Palabra  

Hay discrepancias sobre el origen de la palabra tango, ya que tiene variadas interpretaciones. La palabra tango es anterior al estilo de baile. En la edición de 1803 del Diccionario de la Real Academia Española, aparece como una variante de tángano, el hueso o piedra que se utiliza en el juego de ese nombre. En la edición de 1889, la primera acepción vuelve a remitir a tángano, mientras que la segunda define al tango como "fiesta y baile de negros y de gente de pueblo en América". Recién en la edición de 1984 del citado diccionario, y en su segunda acepción,  la Real Academia define al tango como "baile argentino de pareja enlazada, forma musical binaria y compás de dos por cuatro, difundido internacionalmente".

v

Otros autores afirman que el vocablo es propio de las lenguas africanas que llegaron al Río de la Plata con los esclavos, y que significa "lugar cerrado". Por su parte, Blas Matamoro considera que tango y tambo eran onomatopeyas que se referían al tam-tam o candombe utilizado en los bailes negros,  y señala  que el pedido de baile hecho en dialecto bozal era "tocá tango" o "tocá tambó" (tocá el tambor).

v

Además, el negrero llamaba tango a los lugares de concentración de esclavos, tanto en África como en América. Para Gobello, tango es "una voz que circuló en todos los países esclavistas", y agrega: "Esteban Pichardo, en su Diccionario provincial de voces cubanas (Matanzas, imprenta Real Marina, 1836, p. 242) definió tango como: 'Reunión de negros bozales para bailar al son de tambores o atabales.

v

En Buenos Aires se llamó tango, ya a comienzos del siglo XIX, a las casas donde los negros realizaban sus bailes. Probablemente, tango sea una voz de origen portugués, introducida en América a través del cróele afro-portugués de Santo Thomé y llegada a España desde Cuba'". - La Tangoteca

11

  Recapitulación 

A comienzos del siglo XIX, tenemos la palabra tango instalada con el significado “lugar donde bailan los negros” y confundida con el quechuísmo, voz indiana, dice el Diccionario de Autoridades; Tambo, pero: ¿de dónde salió esa voz tango?

v

 Cabe suponer que los negros sacaron ese término onomatopéyico, que imita al son de los tambores que se tañían en los tangos.

v

La palabra tango sería de raíz portuguesa, afincada en la lengua de San Thome y entra en América en boca de los esclavos que hablan esa lengua.

v

El tango procedente de América, baile de expresión sensual y provocadora, con esperezos libidinosos, movimientos acompasados de caderas y lascivas contorciones convulsivas; un juego especial de brazos con aletear los brazos en el aire, quebrando el cuerpo, con acompañamiento de palmas, redoblones y taconeos marcados fuertemente con los pies, giros rápidos y vertiginosos de cuando en cuando.

v

Tango es el nombre de ese baile andaluz, de origen afrocubano, el que tomó el baile porteño. En síntesis: la guajira flamenca aportó su melodía para la formación de la milonga, la habanera, ( que hubiese arraigado en Buenos Aires en la década de 1850, heredera según muchos autores de la vieja contradanza española) su ritmo : el tango negro, la danza.

v

Luego esa milonga ya transformada por la triple influencia que apuntarnos, pasa a denominarse Tango por la influencia del tango negro y el tango andaluz. Para entonces el tango andaluz aporta al nuevo tango formado en Buenos Aires melodía y música.

v

Si bien nació en la década de 1860 como una manera distinta de bailar la polca, la mazurca, la cuadrilla y en algunos lugares la milonga. - Analitica.com

12

 

  Conclusiones  

      Las acepciones de la palabra TANGO son muy variadas
y una síntesis de ellas es lo siguiente:

 

Palabra Tango
Síntesis de posible Orígen

1 Corral donde se ordeñan las vacas

2 Lugar donde bailaban los negros

3 En las misiones jesuíticas, lugar para pernoctar

4 Voz de origen quichua, que significa campamento

5 Palabra de origen africano, en idioma kimbundu, que significa lugar cerrado, círculo, coto, mtango

6 Lugar de concentración de los negros capturados antes de embarcarlos para llevarlos a los puertos de destino, y ser vendidos como esclavos

7 Nombre que daban los portugueses a los africanos que les servían de intermediarios paraconseguir negros

8 Lugar donde se ofrecían los negros en pública subasta

9 Nombre que se daba a las sociedades de los negros hasta 1813 y de libertos, mulatos y mestizos, con posterioridad esa fecha

10 Instrumento de percusión "tamgu"(tambor) y por extensión nombre que se daba al baile practicado al ritmo de su sonido

11 Corrupción de la palabra Shangó, dios del trueno y de las tormentas en la mitología yoruba, de Nigeria

12 Baile de gitanos

13 Baile de negros

14 Reunión de negros, para bailar al son de sus tambores

15 Lugar donde bailan los negros

16 Derivación del vocablo tanger, que significa ejecución
de un instrumento musical

17 Danza de la isla de Hierro

18 Lugar de baile, en general

19 Baile andaluz de origen africano

20 Baile de origen afrocubano

21 Baile de gente del pueblo

22 Baile de ínfima categoría social

23 Bailar

24 Reunión de negros bozales para bailar al son de sus tambores y otros instrumentos

25 Cierta danza popular de Normandía, Francia

De ellas se derivan 3 constantes:

Lugar cerrado, pero no hermético
Lugar de baile o el baile en sí
Presencia o influencia directa del negro o de su música

---------------------------------

Por ello, es posible que entre las acepciones dadas por el blanco y los fenómenos sociales designados con la palabra tango, en distintas épocas y circunstancias, pueden haber discordancias, pero en la actualidad, sí a lo que pretendieron designar o/y significar. Como consecuencia, la trayectoria del tango, desde sus remotos orígenes, debió superar limitaciones éticas formales o fundamentales. Las mismas se han de proyectar por casi medio siglo más, o sea, hasta bien entrado el siglo pasado.

Por la pluralidad de significados comprendidos en esta palabra, se la debe considerar como polisemia, de acuerdo a la definición del Diccionario de la Real Academia, t. 2, p. 1843, Madrid, 1994.

 v

 Cuando se concluye de leer las muy disímiles interpretaciones posibles que se da a la etimología de la palabra "tango" y los autores no se ahorran de mencionar la serie respectiva en cada caso la única conclusión que queda firme, es la inutilidad casi total de lograr siquiera, una ligera convicción de cual es la que se acerca màs a la verdad.

En resumen, las interpretaciones son muy variadas, y nada queda muy claro con relación al origen del vocablo, aunque si parece innegable su vinculación con el candombe negro, sin pretender con ello deducir que el tango derive directamente de aquél. Y del mismo modo, tampoco esto último obvia la casi segura influencia que sobre el aspecto coreográfico del tango, pueda haber tenido el baile de los negros, como surge por otra parte de las interpretaciones que sobre la formación del tango hacen un alto número de investigadores del tema.

 v

 

  REFERENCIAS
 mencionadas

 Adaptación, Recopilación y Redacción
 
Team  ProTangoPeru / Lima Junio 2007
Investigación : Francois Dietlin

     

 

Team ProTangoPeru / e-Mail :    tango@protangoperu.com

DDiseño & Programación del Portal :   Francois  Michel  Dietlin

 

V.2.4 - Copyright © 2007 - ProTangoPeru - All rights reserved